Český studijní překlad (ČSP)

Český studijní překlad (ČSP)

Český studijní překlad bývá spolu s Kralickou Biblí považován za jeden z nejpřesnějších. První vydání Nového zákona v Českém studijním překladu vyšlo v roce 1994, celá Bible v roce 2009. Jde o dílo překladatelského týmu pod vedením Antonína Zeliny. Součástí překladu je i rozsáhlý poznámkový a studijní aparát.

Cíle studijního překladu:
- každé slovo originálu překládat na všech místech stejně
- neovlivňovat výsledný text teologickými názory překladatelů
- zachovat co nejvíce informací z originálního textu

Vydalo nakladatelství KMS, s.r.o., Primátorská 41, Praha 8
ve spolupráci s Českou biblickou společností.

Český studijní překlad – aktuální nabídka








design & vývoj: Daniel Kvasnička jr.