Dalším unikátem České biblické společnosti je Řecko - český Nový zákon, který právě vychází
Pátek 23.09.2011 | Témata: Obchod, Česká biblická společnost, Český ekumenický překlad | tisk
Čeština je po latině, angličtině, němčině a španělštině dalším jazykem, který se může pochlubit bilingvním kritickým vydáním původního textu Nového zákona (Nestle-Aland).
Díky iniciativě výboru České biblické společnosti vychází dvoujazyčné řecko-české vydání Nového zákona, které obsahuje kompletní kritický aparát a odkazy na paralelní místa z 27. Nestleho vydání na straně řecké a Český ekumenický překlad včetně poznámek pod čarou a biblických odkazů na straně druhé.
Do projektu se zapojili zástupci téměř všech významných českých církví.
Kniha obsahuje rovněž překlad původních předmluv a vysvětlivek ke kritickému aparátu z pera předního českého bohemisty dr. Josefa Šimandla. Součástí knihy je také Slovník novozákonní řečtiny, jehož autorem je prof. Ladislav Tichý.
Knihu můžete koupit v internetovém obchodě České biblické společnosti - bibleshop.cz, nebo v kamenných prodejnách Dům Bible (Praha Kobylisy) a Biblepoint (Pavel Nebojsa - Brno).